駅綴ブログ(20代男)。

駅綴ブログ(20代男)。

毎日、お疲れ様です。しばし、肩の力を抜いて読んでいきませんか?

persimmon permission


海外に住んでいると、
英語を目にする機会が多い。
英語の文書を読んでサインをしたり、
手続きをしたり、生活に必要になってくる。



私は英語は分かっているようで、分かっていない。
雰囲気でごまかしてしまう。
ちょこっと文章を読んで、ああこんなこと言っているかもで、
理解しようとすることを止めてしまう。



だから、単語の意味も正確に分かっていないものが多い。
この間、permissionと言う単語を見たときに、
すぐに、「許可」という意味が出て来なくて、



それと同時に何故か、persimmonという単語と勘違いしてしまって、
どうして、いきなり柿なんか出てくるの?
承諾書なのにって考えて、
よく読み直したら、permissionで、
そこから、一人で小一時間クスッと笑っていました。



私がpersimmonが柿と知っていたのは、
中学の知り合いに、苗字に柿の付く人がいて、
中学ってみんな英語を習うと、自分の名前英訳したがりますよね。
私の学校だけだったかもしれませんが。



その流れでpersimmonは柿って覚えたんですよね。
そう、それだけの話。
覚えてからpersimmonが役に立ったことは一度もないし、
挙句の果てに見間違えるっていうね。



でも、まあ笑えたからいっか。



では、
この辺で、お暇いたします。



バナーをクリック、タップして下さると、
もぶ三、とっても嬉しいです。


にほんブログ村 その他日記ブログ 何気ない日常へ
にほんブログ村


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村